Такая сладкая смерть

Сладости к Дню Мёртвых в Мексике

— Тебе череп какого цвета купить?
— Мамочка, я очень хочу розовый. И гробики тоже, если можно.
— А вот ту могилку не хочешь попробовать?
— А что это такое?
— Вон, такая штука с крестиком.
— О, конечно хочу, бери только жёлтую. Можно прямо сейчас съесть?
— Нет, только после обеда.
— Понятно, сначала супчик, потом гробик, сначала супчик, потом гробик.
Диалог в магазине.

Сегодня мы впервые в жизни купили сахарную могилку, гробик, черепок и корзинку со сладостями, о чём я и спешу вам сообщить. Они оказались гораздо очаровательнее, чем я себе представляла — просто шедевры кондитерского искусства. Хотели ещё приобрести столик, с микроскопическими закусочками, бутылочками и черепочком, но он, по словам продавщицы, был несъедобным, и Рамона его забраковала. Завтра всё равно пойду покупать, чтобы вы тоже могли увидеть эту красоту.

На зуб гробик, череп и могила оказались совершенно дубовые, безуспешно пытаясь откусить хоть кусочек от таких аппетитных сладостей, Рамона нашла-таки их слабое место — отковыряла сахар с крестика и цветочки с могилки. Также, огласив дом радостным воплем, продемонстрировала мне ранее не замеченный скелетик в гробике, поднимающий голову с помощью верёвочки. Через пару-тройку вставаний, череп отлетел и Рамона радостно его заглотила. Всё недогрызенное мы решили пока приберечь, чтобы послать бабе в Москву.Вкусный сладкий гробик к празднику Мёртвых

Так — весело и вкусно — мексиканцы готовятся к встрече своего главного семейного праздника Dia de Los Muertos — Дня Мёртвых, отмечаемого 1 и 2 ноября. По древнему поверью в этот день души умерших посещают любимые места и родные дома. Живущие, готовят тёплую встречу почившим родственникам, украшая жилища цветами и готовя в них специальные поминальные алтари. На них они кладут любимые вещи почившего родственника, сладости, зажигают свечи и благовония, чтобы душам было проще найти дорогу к дому. Порой к алтарям в домах даже выкладывают целые дорожки из лепестков. В маленьких городах и деревнях устраиваются уличные шествия, и празднование носит общинный характер.

На языке Майя — День Мёртвых также называют Hanal Pixan — «праздник для души». Семьи собираются вместе, чтобы подготовить Тамале — курицу, завёрнутую в банановые листья (называемые pibipollo), которая готовится под землей в яме. Блюдо для духов и для живых. В Мериду, столицу штата Юкатан, где проживает большая часть народа Майя, мы собираемся поехать, чтобы отметить праздник Мёртвых и потом рассказать об этом удивительном событии вам.

В День Мёртвых вся Мексика отправляется на кладбища. Кладбища в Мексике — тоже особое место, где каждая могила — это произведение искусства. В День Мёртвых все они завалены цветами, родственники приходят с едой и напитками и устраивают пикники, где ушедшие, конечно же, пируют вместе с ними. После чего на могилах оставляют еду, напитки (в том числе горячительные), сигареты, сладости и особый вид хлеба Pan de muerte — Хлеб Мёртвых (мы с Рамоной сразу окрестили его Мёртвый хлеб). Это традиционная выпечка к празднику — вкусная толстая булка, посыпанная сахарным песком, или она же в виде длинного батона-пирога. Очень калорийная и вкусная штука, должна отметить. 1 ноября — Dia del los Angelitos посвящён маленьким детям — ангелочкам. В домах для ангелочков готовят подарки, которым они очень порадуются. 2 ноября — Dia de los Muertos — всем остальным, и это выходной день во всей стране.

Жители Мексики совершенно особенно относятся к смерти. Они, как европейцы или американцы, не делают вид, что смерти нет. И уж тем более не делают страшные лица, заслышав про чёрную с косой, которую мексиканцы любовно называют «невестой» и «красоткой» и готовы посмеяться ей в лицо. Известный мексиканский писатель и поэт Октавио Паз (именем которого, назван детский сад, куда ходит Рамона) писал о ней так: «Мексиканец хорошо знаком со смертью, шутит о ней, ласкает ее, спит с ней, празднует ее, это его любимая игрушка и непреходящая любовь». («The Mexican is familiar with death, jokes about it, caresses it, sleeps with it, celebrates it; it is one of his toys and his most steadfast love.»)

Главные герои праздника День МёртвыхЗдоровое отношение к смерти прививается в Мексике с детства. Маленькие мексиканцы весело играют со скелетами, уплетают шоколадные черепа на палочках, а на дверях школ висит объявление: «Девочкам прийти на праздник в костюмах Катрины». Катрина (Catrina) — это самый знаменитый и очаровательный персонаж праздника Мёртвых в Мексике. Безупречно элегантная дама в шляпе и на каблуках. Детям и в голову не приходит бояться смерти, которая так же обычна, как жизнь. Маленькая Рамона, к счастью, теперь тоже имеет своё представление о смерти — она, разодетая в цветастые юбки, развешана на стенах в её детской комнате, а по вечерам Рамона обожает играть в скелетов-боксёров, которые рубятся на картонном ринге. «Давай играть в кавалеров», — зовёт меня она, ещё не совсем выговаривая слово «Калавера».

Calavera — это любое художественное воплощение черепа. На данный момент из всего увиденного, в моём рейтинге вне конкуренции калаверас-марьячис. Страну, в которой скелеты играют на трубе невозможно победить. В который раз хочется признаться тебе в любви, ненаглядная Мексика!

Праздничные скелеты играют на трубеКонечно, количество атрибутики ко Дню Мёртвых несравнимо с тоннами украшений к усиленно насаждаемому американцами кельтскому Хэллоуину. О нём я расскажу позже, когда, в конце концов, выясню, что это за праздник, кроме как повод выпить и одну ночь побыть упырём (некоторые, кстати, могут и не переодеваться).

Во время фотосъёмки статуи смерти в одном из магазинов у меня произошёл любопытный диалог с продавцом:
— Я тут пофотографирую ваши смерти, чтобы показать знакомым, а то в их стране такого нет.
— Чего нет?
— Ну, смерти нет…
Потом, поняв весь идиотизм сказанного, я попыталась поправиться и уточить:
— Вернее, она, конечно, есть, но в таком виде нет. Её там боятся и в витринах не выставляют.
Продавец посмотрел на меня странно. Ну что поделать, дикари, бывает…

Смерть — это не конец, это основа для будущей жизни, считали ацтеки. Вы можете её не замечать, игнорировать, пытаться её избежать или от неё откупиться, молчать о ней или просто «давай не будем». Но она есть и ещё у нас попляшет. Вы к чаю какие гробики предпочитаете?Праздник День мёртвых - это вкусно!

Испанское слово сегодня, конечно же, Calavera — череп [калавЕра].

Поделиться:

  1. А мне нравится, я правда гробики не ем, но о смерти поговорить за всегда…и о жизни после нее…

  2. Отлично!!! Как раз такого праздника и не хватает.Берем на заметку и начинаем отмечать его в ноябре, благо на эти дни ничего другого стоящего не выпадает. День Мертвых — теперь ты нас не застанешь врасплох.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>